夜雨仿佛也在笑我太痴呆 笑我窗儿一扇也不开
Yè yǔ fǎngfú yě zài xiào wǒ tài chīdāi xiào wǒ chuāng er yí shàn yě bù kāi
Cơn mưa đêm dường như cũng đang cười tôi quá ngốc nghếch, cười cợt tôi cửa sổ không hé tí nào ra.
那夜雨那里知道我的爱不在 它一阵一阵洒下来
Nà yè yǔ nàlǐ zhīdào wǒ de ài bùzài tā yīzhèn yīzhèn sǎ xiàlái
Cơn mưa ngoài ấy biết người tôi yêu không có ở bên, nó trút xuống từng trận, từng trận
那夜雨仿佛也在笑我太痴呆 笑我泪珠滚滚头不抬
Nà yè yǔ fǎngfú yě zài xiào wǒ tài chīdāi xiào wǒ lèizhū gǔngǔn tóu bù tái
Cơn mưa đêm ấy dường như đang cười tôi quá ngốc nghếch, cười tôi giọt lệ lăn dài, không ngóc đầu lên.
那夜雨那里知道我的心悲哀 它一声一声费疑猜
Nà yè yǔ nàlǐ zhīdào wǒ de xīn bēi'āi tā yīshēng yīshēng fèi yí cāi
Cơn mưa ngoài ấy biết tim tôi đau đớn, nó mặc sức hoài nghi từng tiếng, từng tiếng
雨呀请你为我音讯带 问一声他为什么不把我理睬
Yǔ ya qǐng nǐ wèi wǒ yīnxùn dài wèn yīshēng tā wèishéme bù bǎ wǒ lǐcǎi
Mưa ơi, xin mày hãy mang tiếng nói của tao đi, hỏi anh ấy sao không hiểu tôi.
却偷走了我的痴心 该不该 该不该
Què tōu zǒule wǒ de chīxīn gāi bù gāi gāi bù gāi
Lại nỡ lấy cắp trai tim si mê của tôi, có được hay không, có được không
我心里只有一个他是我的爱 他的言笑留在我脑海
Wǒ xīnlǐ zhǐyǒu yīgè tā shì wǒ de ài tā de yánxiào liú zài wǒ nǎohǎi
Trong tim tôi chỉ có người yêu là anh ta, tiếng anh ta cười nói còn lưu lại trong đầu tôi
我心里只有一个他是我的爱 请你去给他说明白
Wǒ xīnlǐ zhǐyǒu yīgè tā shì wǒ de ài qǐng nǐ qù gěi tā shuō míngbái
Trong tim tôi chỉ có người yêu là anh ta, xin hãy nói cho anh ta rõ
雨呀请你为我音讯带 问一声他为什么不把我理睬
Yǔ ya qǐng nǐ wèi wǒ yīnxùn dài wèn yīshēng tā wèishéme bù bǎ wǒ lǐcǎi
Mưa ơi, xin mày hãy mang tiếng nói của tao đi, hỏi anh ấy sao không hiểu tôi.
Què tōu zǒule wǒ de chīxīn gāi bù gāi gāi bù gāi
Lại nỡ lấy cắp trai tim si mê của tôi, có được hay không, có được không
我心里只有一个他是我的爱 请你去给他说明白
噢 听那雨声下不停 滴哩答啦 滴哩答啦 噢
噢 看那夜雨洒下来 滴哩答啦 滴哩答啦 噢
噢 听那雨声下不停 滴哩答啦 滴哩答啦 噢
噢 看那夜雨洒下来 滴哩答啦 滴哩答啦 噢
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét