给进入社会的年轻人一些心得体会的忠告 Một số lời khuyên có được từ trải nghiệm giành cho những bạn trẻ bước vào xã hội

给进入社会的年轻人一些心得体会的忠告 Một số lời khuyên có được từ trải nghiệm giành cho những bạn trẻ bước vào xã hội

相信几乎所有的年轻人在进入社会后的一年到三年之间,都会有一种很失落的感觉,或者也可以说,彻底/che4di3/对人生的道路失去了方向感,前面壁垒/bi4lie3/丛/cong2/生,又不敢后退。
Tin chắc là gần như tất cả những bạn trẻ bước vào xã hội 1 đến 3 năm đều có một cảm giác rất lạc lõng, hoặc cũng có thể nói hoàn toàn mất đi phương hướng trên đường đời, trước mặt trở ngại bủa vây mà lại không dám lùi lại.

其实,这是很正常的感觉,如果在学校中,你还可以通过努力的个人能力寻求价值的话,那么进入社会,你就无法离开一个东西,那就是集体。而很多的年轻人,还是无法把学生时代的友情和社会群体之间的感情处理好。在社会至少几千上万的群体中,年轻人却选择龟缩/gui1suo1/在”真心实意“的几个人的朋友小圈子里,而这就是造成在社会中无法找到存在感的落寞/luo4mo4/原因。
Thực ra, đây là cảm giác rất bình thường, nếu như còn ở trong trường học, bạn có thể dùng sự nỗ lực của khả năng cá nhân để tìm kiếm giá trị, vậy nhưng khi đã bước vào xã hội, bạn không thể nào xa được một thứ, đó chính là tập thể. Ấy thế mà rất nhiều người trẻ vẫn không thể xử lí cho tốt tình bạn thời gian còn là học sinh và tình cảm giữa cả tập thể. Giữa rất nhiều tập thể trong xã hội mà người trẻ tuổi lại chọn rụt cổ như rùa trong một vòng tròn với mấy người bạn "thật lòng thật ý", nhưng chính điểu này lại là nguyên nhân tạo ra  sự cô đơn không cách nào tìm thấy cảm giác được tồn tại giữa xã hội.



另一个原因,其实也很简单,较之学校中不断学习目不暇接/mu4bu4xia2jie1/的理论知识,社会中却不要求学校的那种”万精油“模式,而是要求你只要掌握一项技能,而且通过对这项技能的不断锻炼,在基础上精益求精的专业能力。这种日复一日、年复一年重复着做几乎相同的事情,事实上,让很多年轻人无法接受,都会有从刚接触的新鲜感,转变成无聊,甚至厌倦/yan4juan4/。
Ngoài ra còn có một nguyên nhân, thực ra cũng rất đơn giản, so với ở trường không ngừng học tập những lí luận trí thức vượt quá tầm mắt, thì xã hội không cần kiểu cái gì cũng biết như của trường học mà cần bạn nắm vững một kỹ năng, hơn nữa thông qua việc không ngừng rèn luyện cái kỹ năng  ấy, về cơ bản kỹ năng chuyên môn đã tinh lại càng cần tinh hơn. Việc ngày này qua ngày khác, năm này qua năm khác phải làm đi làm lại những điều có vẻ giống nhau khiến cho rất nhiều người trẻ tuổi không thể chấp nhận được, đều có thể từ cảm giác tươi mới khi vừa tiếp xúc chuyển biến thành chán nản thậm chí là mệt mỏi.

针对这两点,作为过来人的经验,我给这些年轻人提供了两个大点12个小点的经验忠告。
Đối với 2 điểm này, tôi cho những bạn trẻ lời khuyên 2 điểm lớn 12 điểm nhỏ.

第一、社会关系忠告 Thứ nhất: Lời khuyên quan hệ xã hội


1、永远不要看不起或者讨厌又或者怨恨某个人,即使你是圣人,你也没有任何资格以这样的态度对待任何一个人。你看不起他的时候,同样你也会被他看不起,你怎样对待他人,他人也会怎么样对待你。Vĩnh viễn không được xem thường hoặc ghét bỏ hoặc oán hận một người nào, dù cho bạn có là thánh nhân, bạn cũng không có bất kỳ tư cách gì dùng thái độ này đỗi xử với bất cứ ai. Khi bạn xem thường người ta, bạn cũng có thể bị người ta xem thường như vậy, bạn đối xử với người khác thế nào thì người ta cũng sẽ đối xử như vậy với bạn.


2、和你玩的最好的朋友是什么样的人生,你的人生也是什么样子。Đời người bạn chơi thân nhất với mình ra sao thì đời mình cũng thế vậy.


3、朋友和婚姻一样,讲究阶级和门当户对的,阶级的错误,会导致你人生方向的错误。比如你没有钱,去结交一群富二代,那么结局注定都是不利于你自己的。Bạn bè cũng như hôn nhân,


4、你可以选择三种生活模式,一种是先苦后甜,一种是先甜后苦,还有一种是平平淡淡、没有起伏的生活轨迹。什么叫苦,被彻底遗忘了、输得彻彻底底、跌入到谷底了。所谓的苦,不是说你今天输掉了一个月的工资,明天你女朋友跑了,老板克扣你工资了,那些不叫苦。


5、人脉是一种公积金模式,你投入100元,别人会返回100元,最终你得到200元。但人脉关系收获很怪,你别期望自己失败的时候去收获,因为那时候你甚至收不回自己投入的那100元;人脉关系只有在你成功或者准备成功的时候,给你一份推力而已。


6、信用这种东西在社会中非常重要,只要你答应的事情,就必须全力去完成,而不能为没有完成找任何的借口。如果你没有把握完成一件事情,你就不要去轻易答应,即使答应,也要把丑话说在前头。Chữ tín rất quan trọng trong xã hội, nếu là chuyện bạn đã đồng ý làm, thì phải toàn lực hoàn thành, đừng vì không làm xong mà tìm bất kỳ sự bao biện nào. Nếu như việc không nắm chắc được, bạn không cần dễ dàng đồng ý, dù cho nhận lời cũng phải nói trước trường hợp xấu.


第二,技能经验忠告 Thứ 2: Lời khuyên về kỹ năng kinh nghiệm


1、工资收入,在一定范围内,能较准确的表达出一个人的社会技能生活能力。打个简单的比方,一个打印机维修员,能解决50%以下的维修工,工资收入2000不到。能解决几乎95%的维修工,工资收入大约在4000元不到,能解决所有问题的维修师傅,工资一般在8000以上。Thu nhập tiền lương, trong một phạm vi nhất định, có thể tương đối thể hiện chính xác năng lực kỹ năng xã hội của một người. Lấy một ví dụ đơn giản, một người sửa máy in có thể giải quyết trên 50% công việc bảo trì sửa chữa, thu nhập không đến 2000. Có thể giải quyết khoảng 95% thu nhập không đến độ 4000, người lành nghề có thể giải quyết tất cả vấn đề, tiền lương thông thường trên 8000.

很多年轻人会认为,他能解决的问题,我大部分都能解决,为什么我工资会比他少这么多。其实,那部分不能解决的部分,其实需要很多”苦“的投入才能得到的,而你还没有得到。Rất nhiều người trẻ tuổi cho rằng, những việc anh ta có thể giải quyết, tôi cũng có thể giải quyết gần hết, tại sao lương của tôi lại ít hơn anh ta nhiều đến vậy. Kỳ thực, phần họ không thể giải quyết được ấy cần bỏ ra rất nhiều vất vả mới có được, mà bạn chưa đạt tới.


2、要做人上人,必须苦中苦。社会就如同一场马拉松比赛一样,在开始的时候,谁都能参与谁都能抱着快乐的心情参与,到了不算长的一段路程后,就会有人不愿意跑了,这部分人就是失败者。跑了一段很长的路程后,又有一部分人坚持不下来了,这一部分成为了中庸者。而之后,再过一段很长的路程后,陆续还是会有人陆陆续续的根据自己的人生目标(比如只想跑20公里)陆续掉队,这部分人算是安于现状的半成功人士,而真正能跑完全程的,那个数字是非常小的。Nếu muốn hơn người, cần phải chịu khổ hơn cả khổ. Xã hội cũng giống như một cuộc chạy đua, lúc bắt đầu, ai cũng có thể tham dự, ai cũng có thể vui vẻ mà tham gia, nhưng qua một đoạn đường chưa tính là dài, đã có thể có người không muốn chạy nữa, đó là những kẻ thất bại, lại qua một đoạn đường rất dài, lại có một nhóm người không kiên trì được nữa, nhóm ấy thành những người trung dung (thông thường). Sau đó, lại qua một đoạn đường rất dài, vẫn còn người tiếp tục theo như mục tiêu cuộc đời (ví dụ chỉ định chạy 20 cây số) bỏ lại đội, nhóm này cũng coi như là người thành công một nửa bằng lòng với hiện tại, người có thể chạy hết đường, số lượng ấy rất ít.


3、学一门社会技能,重要的不是学会,因为一般的社会技能几乎99.99%的人都能学会。一门社会技术最重要的是学到精,学到专业,当你学到独一无二,你就成功了。Học một kỹ năng xã hội, điều quan trọng không phải là học cho thuần thục, vì những kỹ năng xã hội bình thường gần như 99,99% người đều có thể học thuần thục. Một kỹ năng xã hội quan trọng nhất là học cho tinh thông, học thành chuyên gia, khi học đến độ chỉ có một không hai, bạn đã thành công rồi.


4、工资收入:年薪0~10万,决定的高低关键在于社会技能;年薪10万~100万,决定的高低关键在于所掌握的人脉;年薪100万以上,决定的关键在于地位阶层(也正是这些原因,很多暴发户愿意花大钱买各种富豪会所门票参与其中)。Thu nhập tiền lương: Thu nhập năm từ 0-10 vạn, sự cao thấp quan trọng do kỹ năng xã hội quyết định, từ 10-100 vạn quan trọng do sự kết hợp của những điều nắm được, trên 100 vạn quan trọng do địa vị tầng lớp (cũng chính vì những điều này, rất nhiều nhà giàu mới nổi sẵn sàng tiêu nhiều tiền mua tấm vé vào những chỗ của giời nhà giàu).


5、事业工作上和别人对比,要看自己没有的;生活上和别人对比,要看到自己拥有的。
在工作上,要经常检讨自己为何不让别人,别人为何工作能力强,为何会受到大家拥戴。
在生活中,则相反,别人开保时捷,你有一张比亚迪,其实都是四个轮子的轿车(sedan-/si'dæn/)。别人拥有豪华别墅/shu4/,你也有一间一室一厅的房子,照样可以休息睡觉。
即使别人富可敌国,而你一无所有,你和他都是一样要吃饭大便睡觉。
So sánh với người khác trong việc làm sự nghiệp, cần xem điều mà bản thân chưa có; so sánh với người khác trong đời sống cần xem điều mà bản thân có. Khi làm việc, cần thường xuyên kiểm điểm bản thân vì sao không bằng người, người ta vì sao năng lực làm việc cao, tại sao có thể có được sự trợ giúp của mọi người. Trong đời sống, thì phải ngược lại,  người ta chạy xe Porsche, bạn có chiếc BYD, thực ra đều là xe hơi 4 bánh. Người ta có biệt thự hào hoa, bạn có một căn nhà một gian một phòng một sảnh, đều có thể nghỉ ngơi ngủ nghê,. Dù cho người ta giàu như đế quốc còn bạn nghèo tựa vô sản thì bạn và người ta đều cần ăn ỉa ngủ nghỉ như nhau.


6、生活技能和人脉,是相合体,缺一不可,在社会中,生活技能是你的基本,人脉是你迈向/mai4xiang4/梦想的阶梯,缺了生活技能,你只能成为空谈家,游手好/hao44/闲的闲情;缺少人脉,你永远无法取得最后的成功。Kỹ năng đời sống và mạch đập là một thể tương hợp, thiếu đi một cái cũng không được, trong xã hội, kỹ năng đời sống là cơ thể của bạn, mạch đập chính là cái thang dẫn lên ước mơ, thiếu kỹ năng đời sống, bạn chỉ có thể trở thành một người nói xuông, ưa nhàn nhã; thiếu đi mạch đập, bạn mãi mãi không thể có được thành công sau cùng.


总结一下,当你感到痛苦不堪/kan1/的时候,痛苦也许只是开始,因为痛苦无边无境;当你感到快乐时候,快乐只是结果,也许会瞬间/shu4jian1/结束。
Tổng kết một chút, khi bạn cảm thấy khổ đau không chịu được, khổ đau có lẽ chỉ mới bắt đầu, vì khổ đau vô cùng vô tận, còn khi bạn cảm thấy vui vẻ, vui vẻ chỉ là kết quả, có thể kết thúc trong khoảng khắc.


就像对人一样,当你积极快乐面对人生,人生回应你的也是积极快乐的。
Cũng giống như đối nhân xử thế vậy, khi bạn tích cực vui vẻ đối diện với cuộc đời, cuộc đời cũng tích cực vui vẻ hồi đáp lại bạn.

当你满腹抱怨/man3fu4bao4yuan4/、一脸无奈、痛苦的面对人生,人生也像镜子中的你一样。
Khi bạn oán than, buông xuôi, khổ đau mà đối mặt với đời thì đời cũng giống như chính bạn trong gương.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến