What you might already know
Những gì có thể bạn đã biết.
1. China
is one of the world’s oldest and richest continuous cultures, over 5000 years
old.
Trung Quốc là một trong những quốc gia có
nền văn hóa cổ xưa và phong phú liên tục nhất, hơn 5000 năm.
2. China
is the most populous nation in the world, with 1.28 billion people.
Trung Quốc là quốc gia đông dân nhất trên
thế giới với 1.28 tỉ người.
3. One
fifth of the planet speaks Chinese. Mandarin Chinese is the mother tongue of
over 873 million people, making it the most widely spoken first language in the
world.
Một phần năm số người trên hành tinh nói
tiếng Trung Quốc. Tiếng phổ thông Trung Quốc (Quan Thoại) là tiếng mẹ đẻ của
873 triệu người, điều này khiến cho nó trở thành tiếng mẹ đẻ được nói rộng rãi
nhất trên thế giới.
4. In
addition to the People’s Republic of China and Taiwan, Mandarin Chinese is also
spoken in the important and influential Chinese communities of Indonesia,
Thailand, Malaysia, Singapore, Brunei, the Philippines, and Mongolia.
Ngoài Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Đài
Loan, tiếng phổ thông Trung Quốc cũng được nói ở các cộng đồng Hoa ngữ quan
trọng và có sức ảnh hưởng ở Indonesia, Thái Lan, Malaysia, Singapore, Brunei,
Philippines và Mông Cổ.
5. China
is the second largest economy in the world.
Trung Quốc là nền kinh tế lớn thứ hai
trên thế giới.
6. China
is one of largest trading partners of the United States.
Trung Quốc là đối tác thương mại lớn nhất
của Hoa Kì.
7. Many
US companies do business in China and have long-term investments there.
Nhiều coonh ty làm kinh doanh ở trung
Quốc và có các đầu tư dài hạn ở đó.
Things to consider
Những thứ để xem xét
The study of the Chinese
language opens the way to different important fields such as Chinese politics,
economy, history or archaeology. But to study Chinese finally means to study a
culture, a people. At the heart of Chinese civilization is its rich heritage of
novels, short stories, poetry, drama, and, more recently, film. They reflect
the values, the struggles, the sensibility, the joys and the sorrows of this
great people and often offer insights even into the most intimate feelings of
people in the past or into high-level Beijing politics at the present that
cannot be found anywhere else. These works help you understand what is behind
the language, what makes it powerful, and how it actually functions in Chinese
society. To be at ease and effective in a Chinese environment learning the
language is half the battle, but knowing about the culture behind the language
is the other.
Việc học tiếng Trung mở ra
con đường tới những lĩnh vực khác nhau chẳng hạn chính trị, kinh tế, lịch sử và
khảo cổ. Nhưng học tiếng Trung Cuối cùng có nghĩa là học văn hóa và con người.
Trung tâm của nền văn minh Trung Hoa là di sản phong phú của nó về tiểu thuyết,
truyện ngắn, thơ, kịch, và gần đây hơn nữa là phim ảnh. Chúng phản ánh giá
những giá trị, những cuộc đấu tranh, sự cảm nhận, niếm vui và nỗi buồn của dân
tộc vĩ đại này và thường cho ta thấy những góc nhìn bên trong ngay cả những cảm
nhận thâm sâu của con người trong lịch sử hay là hay là vào nền chính trị cao
cấp của Bắc Kinh ở hiện tại, những điều ấy không thể được tìm thấy ở đâu nữa.
Những tác phẩm ấy giúp bạn hiểu những gì đằng sau ngôn ngữ, điều gì khiến cho
nó có sức mạnh, và những chức năng thực sự của nó trong xã hội Trung Quốc. Để
có thể thoải mái và hiệu quả trong một môi trường tiếng Trung thòi việc học
ngôn ngữ là một nửa của trận chiến, nhưng hiểu biết về văn hóa đàng
sau ngôn ngữ là một nửa trận chiến còn lại.
Some surprising facts
Một số thực tế đáng ngạc nhiên
Chinese has a
relatively uncomplicated grammar. Unlike French, German or English, Chinese has
no verb conjugation (no need to memorize verb tenses!) and no noun declension
(e.g., gender and number distinctions). For example, while someone learning English
has to learn different verb forms like “see/saw/seen,” all you need to do in
Chinese is just to remember one word: kan. While in English
you have to distinguish between “cat” and “cats,” in Chinese there is only one
form: mao. (Chinese conveys these distinctions of tense and
number in other ways, of course.)
Tiếng trung có ngữ pháp
tương đối không phức tạp. Không giống như tiếng Pháp, Đức, hay Anh, tiếng Trung
không có sự chia động từ (không cần phải nhớ thì của động từ) và không có sự
biến đổi hình thái của động từ ( ví dụ sự phân biệt giống và số). Chẳng hạn,
trong khi một ai đó học tiếng Anh phải học các dạng động từ khác nhau như
“see/saw/seen”, tất cả những gì bạn phải làm trong tiếng Trung là
nhớ một từ: kan. Trong tiếng Anh, bạn phải phân biệt giữa “cat” và
“cats”, trong tiếng Trung, chỉ có một dạn duy nhất: mao. (Tất nhiên, tiếng Trung truyền đạt những sự khác
biệt về thì và số theo những cách khác. )
The basic word order of
Chinese is subject — verb — object, exactly as in English. A large number of
the key terms of Mandarin Chinese (such as the terms for state, health,
science, party, inflation, and even literature) have been formed as
translations of English concepts. You are entering a different culture, but the
content of many of the modern key concepts is familiar.
Trật tự từ cơ bản của
tiếng Trung là chủ ngữ — động từ — tân ngữ, chings xá như tiếng Anh. Một số
lượng lớn các từ quan trọng của tiếng phổ thông Trung Quốc (chẳng hạn các từ
chỉ trạng thái, sức khỏe, khoa học, đảng phái, sự lạng phát và thậm chí cả văn
chương) được thành lập như là khi dịc từ các khái niệm tiếng Anh ra. Bạn đang
thâm nhập một nền văn hóa khác nhưng nội dung của nhiều khái niệm mấu chốt thì
tương đồng.
Remember these
two facts:
Hãy nhớ hai
thực tế này:
1. Currently
Mandarin Chinese is spoken by over 1 billion people around the world, about one
fifth of the global population;
Tiếng phổ thông Trung Hoa hiện đại được
nói bởi hơn một triệu người trên khắp thế giới, khoảng một phần năm dân số toàn
cầu;
2. Each
year more and more students around the world whose mother tongue is not
Mandarin are studying it with enthusiasm and success. If they all can learn it, so can you!
Hằng năm, ngày càng nhiều người học trên
khắp thế giới có tiếng mẹ đẻ không phải tiếng Quan Thoại đang học nó với niềm
say mê và sự thành công.Nếu họ có thể thì bạn cũng có
thể!
The study of Chinese
literature and culture will help you bridge the cultural gap, better understand
your Chinese counterparts, and create a platform of knowledge and understanding
with them that is crucial for effective communication.
Việc học văn học và văn
hóa Trung Quốc sẽ giúp bạn nối liền khoảng cách văn hóa, có hiểu biết tốt hơn
về suwhj đối chiếu tiếng Trung của bạn, và tạo ra một trạm tri thức và hiểu
biết với chúng là điều rất quan trọng cho việc giao tiếp hiệu quả.
Chinese is important for your
career!
Tiếng Trung quan trọng cho sự
nghiệp của bạn!
1. International
businesses prefer to hire people who speak more than one language. China has
become a huge market, and business leaders are looking for people who
can speak Chinese and operate successfully in a Chinese cultural context.
Thương mại quốc tế thích thuê những người
có thể nói hơn một thứ tiếng. Trung Quốc đã trở thành một thị trường lớn, và
các nhà lãnh đạo king doanh đang tìm kiếm những người có thể nói tiếng Trung và
hoạt động thành công trong một môi trường văn hóa Trung Quốc.
2. Knowing
Chinese may give you an edge when competing for an important position.
Biết tiếng Trung Quốc có thể cho bạn một
lợi thế khi cạn tranh vào một vị trí quan trọng.
3. China
will play a major role in world affairs in the future. As China now has opened
up to the West, there are opportunities for employment in all areas.
Trung Quốc sẽ đóng một vai trò quan trọng
trong các vấn đề quốc tế trong tương lai. Vì Trung Quốc giờ đây dã mở cửa với
phương Tây, có nhiều cơ hội lao động trong tất cả các khu vực.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét