情深深雨濛濛 Tình sâu sắc, mưa lâm thâm

情深深雨濛濛 Tình sâu sắc, mưa lâm thâm


情深深雨濛濛 qíng shēn shēn yǔ mēng mēng Tình sâu sắc, mưa lâm thâm
多少楼台烟雨中 duō shǎo lóu tái yān yǔ zhōng Bao nhiêu lầu gác trong mưa khói
记得当初你侬我侬 jì dé dàng chū nǐ nóng wǒ nóng Nhớ thủa ban đầu anh và em đều nồng nhiệt
车如流水马如龙 chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng Xe như nước chảy, ngựa như rồng
尽管狂风平地起 jín guǎn kuáng fēng píng dì qǐ Dẫu cuồng phong, đất bằng nổi lên
美人如云剑如虹 měi rén rú yún jiàn rú hóng Mỹ nhân như mây, kiếm như cầu vồng

啊情深深雨濛濛 ā qíng shēn shēn yǔ mēng mēng Ôi tình sâu sắc, mưa lâm thâm
世界只在你眼中 shì jiè zhǐ zài nǐ yǎn zhōng Cả thế giới chỉ trong đôi mắt em
相逢不晚为何匆匆 xiāng féng bù wǎn wèi hé cōng cōng Tương phùng không muộn sao phải vội vã
山山水水几万重 shān shān shuǐ shuǐ jǐ wàn zhòng  Non non nước nước bao trùng
一曲高歌千行泪 yì qǔ gāo gē qiān háng lèi Một khúc ca ngân cao, nghìn dòng lệ
情在回肠荡气中 qíng zài huí cháng dàng qì zhōng Tình cảm sục sôi trong lòng

啊情深深雨濛濛 ā qíng shēn shēn yǔ mēng mēng 
Ôi tình sâu sắc, mưa lâm thâm
天也无尽地无穷 tiān yě wú jìn dì wú qióng Trời cũng vô tận, đất vô cùng
高楼望断情有独钟gāo lóu wàng duàn qíng yǒu dú zhōng 
盼过春夏和秋冬 pàn guò chūn xià hé qiū dōng Đợi chờ qua xuân hạ và thu đông
盼来盼去盼不尽 pàn lái pàn qù pàn bú jìn Đợi tới đợi lui không ngừng chờ đợi
天涯何处是归鸿 tiān yá hé chù shì guī hóng Chân trời nơi đâu là cánh chim quay về


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến