TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG CHUYÊN NGÀNH KẾ TOÁN

I. Tên gọi về kế toán: 会计名称 Kuàijì míngchēng
1. Kế toán giá thành: 成本会计 chéngběn kuàijì
2. Văn phòng kế toán: 单位会计 dānwèi kuàijì
3. Kế toán nhà máy: 工厂会计 gōngchǎng kuàijì
4. Kế toán công nghiệp: 工业会计 gōngyè kuàijì
5. Kế toán sản xuất: 制造会计 zhìzào kuàijì
6. Thủ tục kế toán: 会计程序 kuàijì chéngxù
7. Quy trình kế toán: 会计规程 kuàijì guīchéng
8. Năm tài chính: 会计年度 kuàijì niándù
9. Kì kế toán: 会计期间 kuàijì qíjiān

Mấy bài trong đề mẫu HSKK (khẩu ngữ) Cao cấp - có đáp án tham khảo


I. Ba bài trong phần 1 - nghe sau đó thuật lại
1.刘先生和儿子去火车站,进去以后,离开车只有五分钟了。他们跑了起来,刘先生跑得很快,先上了火车。他看见儿子还在车下面,就要下车。列车员说: “先生,不能下车,车就要开了,来不及了。 ”刘先生着急地说: “不行,是我儿子要坐车,我是来送他的。
Ông Lưu và con trai đến ga tàu lửa, sau khi vào, chỉ còn 5 phút nữa thì tàu chạy. Họ chạy lên. Ông Lưu chạy rất nhay, lên tàu hỏa trước rồi. Ông nhìn thấy con trai vẫn ở bên dưới liền muốn xuống tàu. Nhân viên tàu lửa nói: "Thưa ông, không thể xuống, xe sắp chạy rồi, không kịp nữa. Ông Lưu vội vàng nói: "Không được, là con trai tôi cần đi, tôi đến tiễn nó thôi.

2.有一个班,大部分学生毕业前就找到了工作。最后,只剩下一个学生还没有找到工作。这时候有个大公司来招聘销售代表,年薪三十万。于是剩下的这名学生得到了最好的工作。他不是最优秀的,但其他人都已经没有了选择的机会。我们的一生, 也许可以更成功,但有时候早早地做出选择,会使我们失去更好的发展机会。

Tổng hợp video học ngoại ngữ

I just want to list some of the materials that I use to learn English and Chinese. 我想列出一些我用来学习英语和中文的材料

Video của VOA:
English in a Minute (thành ngữ ngắn)
Let's Learn English (level 2)
Health report
Agriculture report
Economic report
Technology Report
Education report
Report tổng hợp (có tiếng việt)
American Idioms (Thành ngữ, tiếng lóng ở Mỹ)

Học tiếng Hàn 2 Giới thiệu 소개

Ngữ pháp cơ bản:
Cấu tạo của chủ ngữ
Chủ ngữ là chủ thể trong câu, nó do đại từ (tôi, mày, anh ta, nó,...) hoặc danh từ (Hoa, Peter, Sơ 서,...) đảm nhiệm.
Để xác định đại từ, danh từ làm chủ ngũ trong câu, nó thêm 은(ưn)/는(nưn). Thêm 은 khi chủ ngữ kết thúc bằng phụ âm, và thêm 는 khi kết thúc bằng nguyên âm.
Vậy đại từ, danh từ + 은/는 = chủ ngữ.

Câu khẳng định: A là B
Ví dụ một câu đơn giản "Hoa là học sinh" thì trong tiếng Hàn sẽ nói là Hoa+Học sinh+입니다 (im ni tà): 화 (Hoa nưn) + 학생(Hác sêng) + 입니다

Câu nghi vấn: A là B phải không?
Ví dụ "Hoa là học sinh phải không?" sẽ nói là: Hoa + Học sinh + 입니까 (im ni khá): 화는 + 학생 + 입니까

不需要考哈佛北大,只要快乐就好 Không cần thi đại học Havard, chỉ cần vui vẻ là được

“不考哈佛北(Hāfó běi)大,只要快乐就好” 小学生“佛系”作文爆红 .
"Không cần thi đại học Havard, chỉ cần vui vẻ là được", bài văn "Havard" của học sinh tiểu học rất nổi tiếng.
微信最近疯传一篇题为“藏在角落里的我”的作文,内文流露出小五学生独立思考及平和的心态成熟又随兴的语调被称为“佛系作文”,而最后一段“也许我不需要考哈佛北大,只要快乐就好。”引起讨论。 Wechat gần đây truyền nhau một bài văn có đề là "Tôi nằm ở một góc", nội dung bài văn bộc lộ suy nghĩ độc lập và thái độ nhẹ nhàng, ngữ điệu vừa chín chắn vừa ngẫu hứng được gọi là "bài văn Havard" của một học sinh tiểu học lớp 5. Đoạn cuối "Có lẽ em không cần thi đại học Havard, chỉ cần vui vẻ là được" đã thu hút tranh luận.
此文作者是一位中国南京小五尤姓女学生,是她参加作文大赛的投稿。比赛题目为“窗外”或是“藏在(自填)里的我”,由参赛者二选一,尤小朋友将题目订为“藏在角落里(Cáng zài jiǎoluò)的我”。首段她就以宇宙(Yǔzhòu)浩大、自己就像一粒尘埃开始,并表示自己有个当“木匠(mu4jiang4)”的梦想。
Tác giả bài văn này là một học sinh nữ lớp 5 họ Vưu ở Nam Kinh Trung Quốc, là bài viết tham gia cuộc thi làm văn của cô bé. Đề thi là "Bên ngoài cửa sổ" hoặc "Tôi ở (tự viết)...", do người tham gia tự chọn 1 trong 2, cô bé họ Vưu đã chọn đề "tôi ở một góc". Đoạn đầu, cô bé mở đầu bằng vũ trụ bao la, bản thân như một hạt bụi, đồng thời thể hiện mơ ước của bản thân làm một người "thợ mộc).

Hoa Sen mua dây chuyền cán nguội 2 giá của SMS Esmech (2 dây chuyền Nghệ An, 1 dây chuyền Bình Định)

Hoa Sen Group orders twin-stand cold rolling mill from SMS Esmech Fri, 21 Oct 2016
Hai dây chuyền tại nhà máy Nhơn Hội
Hoa Sen Group is building a new cold rolling mill complex at Vinh City, Nghe An Province in Central Vietnam, to expand their production capacity. For this project, Hoa Sen Group has placed an order with Esmech Equipment Pvt Ltd, an Indian joint venture company of SMS group, for the supply of a twin-stand reversing cold mill (CCM®).

新 HSK (五级)模拟试卷及解析 Đề 1 bài đọc câu 87-90

Ở Vân Nam có một truyền thuyết thế này: Rất lâu về trước, tộc người Nạp Tây có một đôi thanh niên nam nữ yêu nhau, nhưng cha mẹ hai bên lại rất phản đối. Cô gái đau khổ vì tình yêu mà quyên sinh. Chàng trai vượt qua trùng trùng cản trở (zu3nao2) đến nơi thì cô gái đã không còn trên nhân thế nữa rồi, giữa nỗi đau đớn, chàng trai ôm xác cô gái mà anh hằng yêu mến nhảy vào biển lửa... Cô gái sau khi chết biến thành "Thần gió". Cô ở trên đỉnh núi tuyết Ngọc Long dựng lên một thiên đường tình nhân: Ngọc Long đệ tam quốc không có khốn khổ khó khăn, không có già nua, tươi đẹp vô song, chuyên thu hút (you4huo4) người có tình khiến cho họ có kết cục như cô. Họ là cặp người yêu được nói đến sớm nhất trong truyền thuyết của người Nạp Tây.

Có công mài sắt có ngày nên kim 只要功夫深,铁杵磨成针

   只要功夫深,铁杵磨成针

Đại thi nhân nổi tiếng đời Đường Lý Bạch lúc nhỏ không thích đi học, thường trốn học, lên phố rong chơi.
   Một hôm, Lý Bạch lại không đi học, lên phố vừa tha thẩn, vừa ngắm nghía. Không biết đã ra ngoài thành từ lúc nào. Ánh sáng mặt trời ấm áp hiền hòa, những chú chim nhỏ tíu tít, hoa cỏ lay lắc theo gió khiến cho Lý Bạch choáng ngợp không hết, "Thời tiết đẹp thế này nếu như cả ngày trong phòng đọc sách thì chẳng có gì hay ho cả."

Từ vựng chủ đề quan hệ gia đình

 "也许某个不知名的亲戚会在他死后给我们留下一大笔钱。" "如果愿望都能实现,乞丐早就发财了。还是想一些实际的东西吧。"
"Có thể một người họ hàng không biết tên nào đó sau khi qua đời để lại cho ta một món tiền." Nếu mong muốn đều có thể thực hiện thì ăn mày cũng đã sớm phát tài rồi. Hãy nghĩ điều thực tế đi.
"Some unknown relative might die and leave us a lot of money." "And if wishes were horse, then beggars would ride. Now think of something practical.

谈选择 Nói về việc chọn lựa 新 HSK (五级)模拟试卷及解析 Đề 1 bài đọc câu 78-82

站在生活的十字路口,我们时常面对人生的重大选择。选择总有标准,或真善美,或假恶丑;或高尚远大,或庸俗狭隘。选择的结果自然也各不相同,或取或舍,有成功的也有失败的。Đứng tại ngã rẽ của cuộc đời, ta thường phải đối diện với những lựa trọng trong đời. Chọn lựa lúc nào cũng có tiêu chuẩn, hoặc tốt lành, hoặc là xấu xa, hoặc thanh cao, hoặc thô tục. Kết quả của sự lựa chọn đương nhiên không giống nhau, hoặc được hoặc mất, có thành công cũng có thất bại.

Một vài ví dụ về tin tuyển dụng 招聘信息

Ví dụ 1: 招聘信息 Tin tuyển dụng


我公司主营跨境电商业务(Kuà jìng diàn shāng),为了拓(tùo)展在越南的市场,现拟(ni3)招聘仓(cang1)库管理人员 和 电商客服若干名。
Công ty chúng tôi hoạt động kinh doanh chủ yếu là dịch vụ thương mại điện tử, để mở rộng ở thị trường Việt Nam, hiện tại cần tuyển dụng một số nhân viên quản lí kho và chăm sóc khách hàng thương mại điện tử.

Greece’s Prostitutes Hit Hard by Financial Crisis Giới mại dâm Hy Lạp gặp khó khăn vì khủng hoảng tài chính

Theo Newyork time

ATHENS — A prospective client walked into the narrow, dimly lit room in the basement of a broken-down building in central Athens. Elena, 22, took off her robe and stood up. Evaggelia, her 59-year-old, fiery-tempered madam, immediately went into her pitch.
Một khách hàng tiềm năng bước vào căn phòng nhỏ hẹp, thắp sáng lờ mờ ở tầng trệt một căn nhà đổ nát giữa trung tâm Athen. Elena, 22 tuổi, cởi áo choàng và đứng lên. Evaggelia, tú bà 59 tuổi nóng nảy của cô ngay lập tức đi vào chỗ cô.

“My girl is flawless,” Evaggelia said in Greek. “I recommend her without reservation.” She recited the “menu,” and added that with one exception, “my girl does everything in bed.”
"Gái của tôi hoàn hảo," tú bà nói bằng tiếng Hy Lạp. "Tôi giới thiệu cô ta không cần đặt trước." Tú bà nhắc lại "thực đơn" và thêm vào một ngoại lệ, "cô ta làm mọi thứ trên giường.

义气- Nghĩa khí

Link gốc tại đây, hoặc tham khảo tại đây


A: 听说大个子被抓起来了。
Nghe nói To con bị tóm rồi. 
I heard Big Guy got arrested. 

B: 是吗?怎么回事?
Thật à?Có chuyện gì thế?
Really? What happened? 

A: 为朋友出头。他有个朋友,被老板开除了,而且一分钱薪水也没拿到。结果大个子就把人家的车给砸(gěi zá)了,还把还把人家打得鼻青脸肿的(bíqīngliǎnzhǒng)
Vì ra mặt cho 1 người bạn.Cậu ta có 1 người bạn bị ông chủ đuổi việc,hơn nữa cũng chưa lấy được tiền lương. Kết quả là Ton con liền đập nát xe của hắn ta còn đánh hắn mặt mũi bầm dập nữa chứ.
He was helping out a friend. He has a friend who was fired by his boss. And he didn't get a penny of his salary. And so Big Guy smashed up the guy's car and beat him to a pulp. 

TOTTO-CHAN The Little Girl at the Window (3/3)

The Hair Ribbon

One day at lunch break, after the children had finished eating, Totto-chan was skipping across the Assembly Hall when she met the headmaster. It is perhaps odd






73


to say she met the headmaster when he had been with them all through lunch, but she met him because he was coming from the opposite direction.

"Oh, there you are," said the headmaster. "I've been wanting to ask you something."

"What is it?" asked Totto-chan, delighted to think she could give the headmaster some information.

"Where did you get that ribbon?" he asked, looking at the bow she had in her hair.

TOTTO-CHAN The Little Girl at the Window (2/3)

Eurythmics

After summer vacation was over, the second semester began, for in Japan the school year starts in April. In addition to the children in her own class, Totto-chan had made friends with all the older boys and girls, thanks to the various gatherings during summer vacation. And she grew to like Tomoe Gakuen even more.

Besides the fact that classes at Tomoe were different from those at ordinary schools, a great deal more time was devoted to music. There were all sorts of music lessons, which included a daily period of eurythmics--a special kind of rhythmic education devised by a Swiss music teacher and composer, Emile Jaques-Dalcroze. His studies first became known about 1904. His system was rapidly adopted all over Europe and





36


America and training and research institutes sprang up everywhere. Here is the story of how Dalcroze's eurhythmics came to be adopted at Tomoe.

Before starting Tomoe Gakuen, the headmaster, Sosaku Kobayashi, went to Europe to see how children were being educated abroad. He visited a great many elementary schools and talked to educators. In Paris, he met Dalcroze, a fine composer as well as an educator.

Dalcroze had spent a long rime wondering how children could be taught to hear and feel music in their minds lather than just with their ears; how to make them feel music as a thing of movement rather than a dull, lifeless subject; how to awaken a child's sensitivity.

Eventually, after watching the way children jumped and skipped and romped about, he hit on the idea of creating rhythmic exercises, which he called eurythmics.

TOTTO-CHAN The Little Girl at the Window (1/3)


  
   TOTTO-CHAN - The Little Girl at the Window

By Tetsuko Kuroyanagi - Translated by Dorothy Britton


The Railroad Station

They got off the Oimachi train at Jiyugaoka Station, and Mother took Totto-chan by the hand to lead her through the ticket gate. She had hardly ever been on a train before and was reluctant to give up the precious ticket she was clutching.

“May 1 keep it!” Totto-chan asked the ticket collector.

“No, you can't,” he replied, taking it from her.

She pointed to his box filled with tickets. "Are those all yours!"

“No, they belong to the railroad station,” he replied, as he snatched away tickets from people going out.

“Oh.” Totto-chan gazed longingly into the box and went on, “When I grow up I'm going to sell railroad tickets!”

The ticket collector glanced at her for the first time. “My little boy wants a job in the station, too, so you can work together.”

简 历 表


     
填表日期:  07/03/2018                     应聘工作:
姓名(汉语拼音)

中文名





出生日期
1993/07/20
年龄
25
性别
出生地
越南
婚姻状况
单身
民族
京族
身份证号码

健康状况
身高
165
体重
58公斤
*手机号

是否持有护照
没有
戶口所在地
广宁-越南
学历
大学毕业
現居住
义安省
邮编

家庭电话

精通语言
中文
QQ号


教 育 状 况 (从高中到最高学历)

Grandma got run over by a reindeer

Grandma got run over by a reindeer
Walking home from our house Christmas eve
You can say there's no such thing as Santa
But as for me and grandpa we believe
She'd been drinking too much eggnog
And we begged her not to go
But she forgot her medication
And she staggered out the door into the snow
Bà nội bị một con tuần lộc chạy qua người.
Bà từ nhà chúng tôi đi bộ về nhà mình trong đêm Giáng sinh.
Bạn có thể cho rằng không hề có những thứ như ông già Giáng sinh.
Nhưng tôi và ông nội lại tin là có.
Bà nội đã uống quá nhiều cocktail trứng sữa.
Chúng tôi bảo bà đừng về,
Nhưng bà quên cả phải chữa cho khỏi say,
Rồi bà bước đi loạng choạng ra khỏi cánh cửa đi vào màn tuyết.

Tương quan thanh điệu của tiếng Trung và Việt


Thanh 1
Thanh 2
Thanh 3
Thanh 4
Ngang
Ān
An
Rén
Nhân




Huyền


Pí




Sắc
Jiē
Tiếp
Gé
Cách
Bǎi
Bách
Fèi
Phế
Hỏi




Zhǔn
Chuẩn


Ngã




Yǒng
Dũng
Jì
Kỹ
Nặng


Bái
Bạch
Dǎo
Đạo
Mài
Mại


Thanh 1
Thanh 2
Thanh 3
Thanh 4
Thanh 5
Thanh 1
Thanh 2
Thanh 3
Thanh 4
Thanh 1
 清单
 匆忙
 开展
 安慰




Thanh 2
 时间
 潮流
即使 
 人类




Thanh 3
 海滨
 果然
 理解
 准确




Thanh 4
 莫非
 适合
 勒索
 世界




Bài đăng phổ biến