Tôi học ngoại ngữ mỗi ngày
Nơi lưu giữ những tư liệu học ngoại ngữ mỗi ngày của tôi.
TRANG CHỦ
VỀ CHÚNG TÔI
TIẾNG TRUNG
TIẾNG QUẢNG
TIẾNG ANH
TIẾNG NHẬT
TIẾNG HÀN
NGÔN NGỮ KHÁC
写给自己的第155封信 Bức thư thứ 155 gửi cho chính mình
写给自己的第
155
封信 Bức thư thứ 155 gửi cho chính mình
你不会发现自己有多
强大
,直到有一天你发现你身边支点倒下了,你也没有倒下,没有人能打倒你,除了你自己,你要学会
捂上
自己的耳上自己的耳朵,不去听那些
熙熙攘攘
的声音。这个世界上没有不苦的人,真正能
治愈
自己的,只有自己。
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Bài đăng Mới hơn
Bài đăng Cũ hơn
Trang chủ
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Bài đăng phổ biến
Đối chiếu phiên âm IPA và phiên âm của Google dịch
Công cụ Google dịch dùng hệ thống phiên âm khác với hệ thống IPA phổ biến mà đa số mọi người biết, có người nói, họ sử dụng hệ thống NOAD ...
Kết cấu chữ Hán, tương quan vị trí của các bộ thủ
Các bộ thủ có thể miễn cưỡng coi như các chữ cái đơn lẻ a, b,c của bảng chữ cái latin. Nhưng bảng chữ cái latin cấu tạo nên từ chỉ bằng kết ...
Mấy bài đọc phục vụ ôn thi eilts
A Chronicle of Timekeeping Biên niên sử thời gian A According to archaeological evidence, at le...
Về một bài thơ Đường Đăng Quán Tước Lâu 登鸛雀樓
登鸛雀樓 登鹳雀楼 Dēng guàn què lóu 白日依山盡, 白日依山尽, Bái rì yī shān jǐn, 黃河入海流。 ...
Bài thi mẫu 新汉语水平考试 HSK 5 (có dịch, chữa, đáp án)
介绍 Giới thiệu 为使汉语水平考试(HSK) 更好地服务于 汉语学习者,中国国家汉办组织中 外汉语教学、语言学、心理学和教育测量学等领域的专家,在充分调查、了解海 外汉语教学实际情况的基础上, 吸收 原有 HSK 的优点,借鉴(jian4)近年来国际语言测 (ce...
Bài tập sắp xếp từ thành câu hoàn chỉnh (trình độ HSK5)
1. 我们 宝贵的 时间 浪费 这么 不应该。 正确答案 1. 我们不应该浪费这么宝贵的时间。 2. 这么宝贵的时间我们不应该浪费。 2. 师傅 安装 空调 正在 帮我们 正确答案 师傅正在帮我们安装空调。 ...
步步高——汉语阅读教程(第 2 册) Từng bước nâng cao - Giáo trình đọc Hán ngữ tập 2
步步高——汉语阅读教程 ( 第 2 册 ) 目录 Mục Lục 第一单元 Bài 1 一、爱在身边 Tình ở bên cạnh 二、父亲 Bố 三、我的生活 Cuộc sống của tôi 四、法国青年喜欢和父母一起住T...
Một vài ví dụ về tin tuyển dụng 招聘信息
Ví dụ 1: 招聘信息 Tin tuyển dụng 我公司主营 跨境电商 业务( Kuà jìng diàn shāng) ,为了 拓(tùo)展 在越南的市场, 现拟 (ni3)招聘仓(cang1)库管理人员 和 电商客服 若干 名。 Công ty chú...
祝福 – Chúc phúc 鲁迅 (Lỗ tấn)
Bản dịch của Phan Khôi 旧历的年底毕竟最像年底,村镇上不必说,就在天空中也显出将到新年的气象来。 Mặc dầu thế nào cái cuối năm của âm lịch cũng vẫn ra về cuối năm hơn. ở giữ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét