김정은, 남북정상회담때 '베트남식 개혁·개방' 추진 시사 Kim Jong Un nhắc đến cải cách và mở cửa kiểu Việt Nam tại hội nghị thượng đỉnh liên Triều


김정은, 남북정상회담때 '베트남식 개혁·개방' 추진 시사
Kim Jong-eun, 'Vietnam-style Reform and Opening' at the Inter-Korean Summit
Kim Jong Un nhắc đến cải cách và mở cửa kiểu Việt Nam tại hội nghị thượng đỉnh liên Triều 
출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/05/03/2018050302903.html


김정은 북한 국무위원장이 문재인 대통령과의 회담에서 직접 베트남식 개혁·개방 노선을 추진하고 있다는 뜻을 밝힌 것으로 알려졌다고 매일경제가 3일 보도했다.
Kim Jong-un reportedly announced that North Korea's chairman of the State Council is promoting Vietnamese reform and opening lines directly at the talks with President Moon Jae-in.
Tại cuộc hội đàm với tổng thống Moon Jae-in, Kim Jong Un nhiều lần cho biết chủ tịch hội đồng nhà nước đang thúc đẩy đường hướng cải cách và mở cửa kiểu Việt Nam một cách trực tiếp.

보도에 따르면 정부 고위 관계자는 이날 “지난달 27일 남북정상회담을 하던 중 김 위원장이 ‘베트남식 모델로 가고 싶다’는 뜻을 밝혔다”고 말했다. 김 위원장은 당시 문 대통령과 도보다리 산책에 이은 벤치 대담에서 이 같은 뜻을 전한 것으로 알려졌다.
According to the report, a senior government official said, "During the inter-Korean summit on April 27, Kim said he wanted to go to a Vietnamese model." Kim was reported to have said the same thing in a bench conversation after walking the bridge with Moon at the time.
Theo như báo cáo, một quan chức cấp cao nói, "Trong suốt hội nghị thượng đỉnh liên Triều vào 27 tháng 4 vừa qua, Kim nói muốn đi theo hình mẫu Việt Nam." Tường thuật cho biết Kim đã nhắc lại điều tương tự khi nói chuyện trên ghế sau khi đi bộ qua một cây cầu với ông Moon.

이 관계자는 “두 정상이 베트남 이야기를 많이 했다. 베트남은 경제적으로는 중국보다 자본에 대한 통제가 덜하고, 정치적으로는 미국과 보다 친밀한 관계를 유지하고 있다는 점이 특징”이라고 했다.
The official said, "The two leaders talked a lot about Vietnam. It is characterized by the fact that Vietnam has less control over its capital than China and maintains a closer relationship with the United States politically. "
Vị quan chức nói, "2 nhà lãnh đạo đã nói nhiều về Việt Nam. Điều này được biểu thị đặc biệt vì thực tế Việt Nam kiểm soát tư bản ít hơn Trung QUốc và duy trì mối quan hệ gần gũi hơn với Mỹ về mặt chính trị.

이 관계자는 또 “김정은은 동아시아의 리더가 되고 싶다는 마음이 있다. 그러기 위해서는 경제가 가장 중요하다고 생각하고 있다”고 했다.
The official said, "Kim Jong Eun has a desire to become a leader in East Asia. To do that, I think the economy is the most important. "
Vị quan chức nói, "Kim Jong Un có ước muốn trở thành một lãnh đạo ở Đông Á. Để làm được điều này, tôi nghĩ nền kinh tế là quan trọng nhất."
베트남식 개혁·개방은 정치적으로 사회주의 체제를 유지하면서도 경제적으로는 시장을 개방하고 해외 자본을 유치해 자본주의를 접목시킨 정책이다. 북한이 베트남식 노선을 택한다는 것은 비핵화를 통해 미국과 관계 개선을 한 뒤, 미국으로부터 체제 보장을 받고 대외 개방을 통해 경제개발에 전념할 것을 의미한다. 베트남식 개방은 특히 국가가 완전한 장악력을 쥐고 있는 것으로 당의 통제가 가능한 것으로 알려져 있다.
Vietnamese reform and openness is a policy that maintains a socialist system politically but economically opens up markets and attracts foreign capital and combines capitalism. The fact that North Korea chooses the Vietnamese route means that it will improve its relations with the US through denuclearization, and will take the system guarantee from the US and concentrate on economic development through opening to the outside world. It is known that the Vietnamese opening is particularly capable of controlling the party because the state has full control. (众所周知,越南的开放特别有能力控制党,因为国家有完全的控制权。)
Cải cách mở cửa ở Việt Nam là một chính sách trong đó duy trì chế độ cộng sản về mặt chính trị nhưng về mặt kinh tế thì mở cửa thị trường, thu hút nguồn vốn nước ngoài và kết hợp với chế độ tư bản. Thực tế việc Bắc Hàn lựa chọn con đường Việt Nam có nghĩa họ sẽ cải thiện mối quan hệ với Mỹ thông qua việc phi hạt nhân hóa và sẽ nhận được sự đảm bảo về mặt chế đọ từ Mỹ, sẽ tập trung vào phát triển kinh tế thông qua mở cửa ra thế giới bên ngoài. Được biết sự mở cửa Việt Nam đặc biệt có năng lực kiểm soát đảng vởi vì nhà nước có toàn quyền kiểm soát.

북한이 베트남식 개혁·개방 노선을 추진할 것이라는 관측은 계속 제기돼왔다. 이 관계자는 “북한은 이미 베트남식 개혁·개방과 관련한 연구를 상당히 축적한 상태”라고 말했다. 해외 자본을 획기적으로 유치하기 위해서는 미국과의 관계 개선이 필수적이다.
Observations that North Korea is pushing for Vietnamese reform and openness have been continuously raised. The official said, "North Korea has already accumulated a lot of research on Vietnamese reform and opening." Improving relations with the United States is essential to dramatically attract foreign capital.
Ghi nhận về việc Bắc Hàn đang tiến tới sự cải cách và mở cửa theo kiểu Việt Nam được liên tục đề cập. Vị quan chức nói, "Bắc Hàn đã tích lũy nhiều nghiên cứu cải cách và mở cửa của Việt Nam." Cải thiện quan hệ với Mỹ rất cần thiết để thu hút mạnh nguồn vốn nước ngoài.

이 관계자는 북한이 중국에 대한 경계감이 강하다고 전했다. 이 관계자는 또 “북한은 주한미군을 원한다는 이야기를 이번에 했다. 북한은 주한미군에 대한 거부감이 없다”고도 말했다.
The official said North Korea was very vigilant about China. The official said, "This time, North Korea wants to have US forces in Korea. North Korea has no objection to US forces in Korea. "
Vị quan chức nói Bắc Hàn rất cảnh giác với Trung Quốc. Vị quan chức cũng cho hay "Hiện nay Bắc Hàn muốn lực lượng quân sự Mỹ hiện hữu ở Hàn Quốc. Bắc Hàn không phản đối."


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến