Mấy bài thơ trong nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh 胡志明狱中日记中几首诗

Kết quả hình ảnh cho nhật ký trong tù聞舂米聲                    闻舂米声
米被舂時很痛苦,    米被舂时很痛苦,
既舂之後白如綿。    既舂之后白如绵。
人生在世也這樣,    人生在世也这样,
困難是你玉成天。    困难是你玉成天。

Wén chōngmǐ shēng
mǐ bèi chōng shí hěn tòngkǔ,
jì chōng zhīhòu báirúmián.
Rénshēng zàishì yě zhèyàng,
kùnnán shì nǐ yùchéng tiān.



Văn thung mễ thanh

Mễ bị thung thì, hẩn thống khổ,
Ký thung chi hậu, bạch như miên;
Nhân sinh tại thế dã giá dạng,
Khốn nạn thị nhĩ ngọc thành thiên.

Nghe tiếng giã gạo (Văn Trực, Văn Phụng dịch)
Gạo đem vào giã bao đau đớn,
Gạo giã xong rồi, trắng tựa bông;
Sống ở trên đời người cũng vậy,
Gian nan rèn luyện mới thành công.

自勉                              自勉
沒有冬寒憔悴景           没有冬寒憔悴景
將無春暖的輝煌           将无春暖的辉煌
災殃把我來鍛煉           灾殃把我来锻炼
使我精神更健強           使我精神更健强

Zì miǎn
méiyǒu dōng hán qiáocuì jǐng
jiāng wú chūnnuǎn de huīhuáng
zāiyāng bǎ wǒ lái duànliàn
shǐ wǒ jīngshén gèng jiàn qiáng

Tự miễn
Một hữu đông tàn tiều tụy cảnh,
Tương vô xuân noãn đích huy hoàng;
Tai ương bả ngã lai đoàn luyện,
Sử ngã tinh thần cánh kiện cường.
Tự khuyên mình (Nam Trân dịch)
Ví không có cảnh đông tàn,
Thì đâu có cảnh huy hoàng ngày xuân;
Nghĩ mình trong bước gian truân,
Tai ương rèn luyện tinh thần thêm hǎng.



2 nhận xét:

  1. Khẩn trương:紧张/緊張là như vậy ấy chủ tút

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Đúng vậy, trong bài là kiên cường, tôi đã không để ý, cảm ơn bạn.

      Xóa

Bài đăng phổ biến